



检测到是安卓设备,电脑版软件不适合移动端
TLex(语言内容管理工具)是来源于海外的一款功能强劲的专业名词翻译工具。该程序流程内嵌综合性专业术语数据库查询,能够迅速开展全文检索、字典较为/整并功能,及时浏览主文,还可开展多的人同歩编写。
TshwaneDJe公司开发设计各种高品质的語言內容可视化工具, 企业的TshwaneLex词典制做系统软件正慢慢变成词典编撰的国家标准。 大家的顾客包含剑桥大学出版社出版, 培生/朗文,麦克米伦,方达勒,罗贝尔,意大利皇室国立大学药业研究院,古朋卡拉恩(克罗地亚),巴拿马語言联合会,澳大利亚司法部门,新加坡社会语言学学校,西班牙辞典学校这些。企业的发展趋势着眼于为顾客出示系统化,精品化的服务项目,真心实意感恩回馈顾客。
TLex Suite是来源于海外的一款功能强劲的专业名词翻译工具。该程序流程内嵌综合性专业术语数据库查询,能够迅速开展全文检索、字典较为/整并功能,及时浏览主文,还可开展多的人同歩编写,选用眼见为实的编写方式,并适用将材料导出来为多种多样常见格式文件,适用1人或多的人同歩编写,出示所闻及个人所得及时浏览功能,实际操作简单,适用从业程序编写、汉语翻译类、词典撰写工作中的盆友。
1.内建一综合性专业术语数据库查询。
2.全自动带出序号并记录因交叉引用所弄出的近义词数量。
3.可及时浏览主文及被交叉引用的文章内容。
4.适用Unic ode;可用各国语言。
5.具彻底延展性,可依使用人要求客制化。
6.适用全部各种厂牌的数据库查询(MS SQL、Oracle、PostgreSQL...)
7.多媒体系统特点;容许相互连接响声视频录制及位图文件表明。
8.出示全文检索功能。
9.出示字典较为/整并的功能;帮助整并每组工作中精英团队所进行的工作中。
【控制模块闪光点】
1.双语版词典:全自动百度词条翻转;
2.双语版词典:侧的双语版编写“连接主视图”方式;
3.双语版词典:“等汉语翻译扇出”;
4.多媒体系统:容许响声(比如视频语音)音频连接到一切行业;
5.多媒体系统:容许图象将被加上到内容;
6.从右往左边語言适用(希伯来语,阿语等);
7.迅速全字典文字检索;
8.过滤装置:依据特殊特点界定查询/导出来字典非空子集的规范;
9.字典较为/合拼功能:集成化不一样精英团队组员进行的工作中;
10.与众不同的标尺工具,保证 多层面的均衡解决;
11.全自动查验各种各样字典不正确;
软件信息
程序写入外部存储
读取设备外部存储空间的文件
获取额外的位置信息提供程序命令
访问SD卡文件系统
访问SD卡文件系统
查看WLAN连接
完全的网络访问权限
连接WLAN网络和断开连接
修改系统设置
查看网络连接
我们严格遵守法律法规,遵循以下隐私保护原则,为您提供更加安全、可靠的服务:
1、安全可靠:
2、自主选择:
3、保护通信秘密:
4、合理必要:
5、清晰透明:
6、将隐私保护融入产品设计:
本《隐私政策》主要向您说明:
希望您仔细阅读《隐私政策》
最新软件
相关合集
更多
相关教程
热搜标签
网友评论
举报反馈